ふたりの人生 / 岡ゆう子
1. あなたの目を見て この人と 決めた女の 愛だから 당신의 눈을 보고 이 사람이라고 정한 여자의 사랑이니까 悔いはしません 辛くとも 涙わけ合い 離れずに 후회는 하지 않아요 괴롭더라도 눈물을 서로 나누며 떨어지지 않은 채 生きて行きたい 生きて行きたい ふたりの人生 살아, 살아가고 싶어요 살아, 살아가고 싶어요 두 사람의 인생을 2. 棘(いばら)の道でも ふたりなら 耐えて行けます 今日もまた 가시밭길이라도 두 사람이라면 참고 견디며 가요 오늘도 다시 いつも笑顔で 暮らそうと そばで私を 励ますの 언제나 웃는 얼굴로 살아가자고 곁에서 나를 북돋아 주지요 熱いあなたの 熱いあなたの 言葉がうれしい 뜨거운 당신의 뜨거운 당신의 말씀이 기뻐요 3. やさしく掌(てのひら) 重ね合い じっと春待つ 花のよに 다정하게 손바닥을 서로 겹치며 가만히 봄을 기다리는 꽃처럼 明日もあなたと 幸せの 夢をこころに 抱きしめて 내일도 당신과 행복한 꿈을 가슴에 품고 歩き続ける 歩き続ける ふたりの人生 계속 걸어가요 계속 걸어가요 두 사람의 인생 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
夢つづり / 小野由紀子 (0) | 2021.10.03 |
---|---|
せせらぎの宿 / 岡ゆう子 (0) | 2021.10.03 |
柳川しぐれ / 多岐川舞子 (0) | 2021.10.02 |
女の道 / 宮史郎 (0) | 2021.10.02 |
春の雪 / 角川博 (0) | 2021.10.01 |