엔카듣기/헤이세이엔카

うたかたの恋 / 藤野とし恵

홍종철 2021. 12. 2. 11:49
  

うたかたの恋 / 藤野とし恵    1. 蛇の目の傘で 人目をさける ふたりの肩を 濡らす雨 고리무늬 우산으로 남의 눈을 피하는 두 사람의 어깨를 적시는 비 辛い別れに なろうとも 泣きはしません うたかたの 괴로운 이별이 될지언정 울지는 않아요 물거품 같은 恋とあなたを… 諦めましょう 사랑과 당신을... 체념하겠어요 2. 着物がとても よく似合うよと 髪のほつれ毛 手で直す 기모노가 아주 잘 어울린다며 흐트러진 머리카락을 손으로 만져주는 そんなあなたの やさしさに 女心が うたかたの 그런 당신의 상냥함에 여자의 마음이 물거품 같은 愛に溺れた… 始まりでしょう 사랑에 빠져버렸지요... 사랑의 시작이었어요 3. 港が見える この坂道は あなたと逢った 石畳 항구가 보이는 이 언덕길은 당신과 만났던 돌 포장 길 雨に濡れてる あじさいに 浮かぶ面影 うたかたの 비에 젖어있는 수국에 떠오르는 그대모습 물거품 같은 恋の名残りを… 抱きしめましょう 사랑의 자취를... 품어 안겠어요 (번역 : 평상심) 島津悦子