엔카듣기/헤이세이엔카

奥入瀬 / 山本譲二

홍종철 2021. 12. 12. 14:21
  

奥入瀬 / 山本譲二    1. 奥入瀬 雪どけ 阿修羅の流れ 오이라세 눈석임 아슈라의 물결 君をさがして 鳴く鳥 水面に浮かぶさだめ 그대를 찾아서 우는 새 물위에 떠오른 운명 時はめぐり また春がきて 계절은 돌고 돌아 다시 봄이 돌아와 あの日とおなじ 花は忘れな草 그 날과 같이 꽃은 물망초 こころの中で 今もやさしくささやく 마음속에서 지금도 다정하게 속삭여요 愛しい君に また逢いたい 그리운 그대를 다시 만나고 싶다고 ** 奥入瀬 : おいらせ, 奥入瀬川를 말함. 아오모리현 남동부 도와다 호수에서 발원, 삼본기하라 대지를 흘러 태평양으로 흘러가는 강. ** 阿修羅の流れ : 오이라세강 상류에 위치한 경승지로 계곡의 물결이 아수라처럼 거칠게 몰아친다고 해서 붙여진 이름 2. 白樺 せせらぎ 木もれ陽あびて 자작나무 여울물소리 나뭇잎새로 쏟아지는 햇살을 받으며 君と歩いたこの道 はるかな愛のわだち 그대와 걸었던 이 길 아득한 사랑의 자국 空よ 風よ なぜこんなにも 하늘이여 바람이여 어찌해 이다지 遠くて近い みんな過去なのに 멀고도 가까운지 모두 과거이건만 こころの中で 今も くるしくなるほど 마음속에서 지금도 괴로워 할 정도로 愛しい君に また逢いたい 그리운 그대를 다시 만나고 싶어요 鳥よ 川よ 夢おきざりに 새들이여 강물이여 꿈을 버려두고 生きてはゆけぬ 命あるかぎり 살아갈 수는 없어요 목숨이 있는 한 こころの中で 今も せつなくときめく 마음속에서 지금도 애처롭게 설레이네 愛しい君に また逢いたい 그리운 그대를 다시 만나고 싶어요 (번역 : 평상심)


'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

酒唄 / 長保有紀  (0) 2021.12.13
小樽でもう一度 / 加門亮  (0) 2021.12.13
おりおりの酒 / 野中彩央里  (0) 2021.12.12
ちぎれ雲 / 竹川美子  (0) 2021.12.11
あじさい雨情 / 神野美伽  (0) 2021.12.11