燕三条 雨が降る / 水森かおり
1. 思い出少し 鞄に入れて 東京棄てて 私は行くわ 추억을 조금 가방에 넣고서 도쿄를 버리고 나는 떠나가요 悲しいくらいに 夢を見たのよ ばかでした 슬플 정도로 꿈을 꾸었어요 바보였어요 終着駅に もうすぐ着くわ 恋が終わります 종착역에 이제 곧 도착해요 사랑이 끝이 나요 燕三条 雨が降る 思い出 流れてゆくわ 쓰바메산죠에 비가 내려요 추억이 흘러가요 燕三条 雨が降る みんな みんな 流れてしまうわ 쓰바메산죠에 비가 내려요 모두 다, 죄다 흘러가 버려요 ** 燕三条 : つばめさんじょう, 니가타현 중앙에 위치한 쓰바메시와 산죠시를 아우른 地域으로 양쪽의 경계지역에 燕三条駅가 있음 2. 私の肩を 優しく抱いて 何度も嘘を あなたはついた 내 어깨를 다정스레 껴안고서 몇 번이나 당신은 거짓말을 했었지요 嘘でもよかった そんな暮らしも 好きだった 거짓이라도 좋았어요 그런 생활도 좋아했어요 終着駅で 降りたらそこで ひとり暮らします 종착역에 내린다면 그곳에서 혼자 살겠어요 燕三条 雨が降る 夢まで 流れてしまう 쓰바메산죠에 비가 내려요 꿈마저 흘러가 버려요 燕三条 雨が降る どこへ どこへ 流れてゆくのよ 쓰바메산죠에 비가 내려요 어디로, 어디로 흘러가나요 終着駅は晴れたらいいな 生まれ変わります 종착역은 날이 개면 좋겠군요 다시 태어날 거예요 燕三条 雨が降る さよなら さよなら あなた 쓰바메산죠에 비가 내려요 안녕히, 안녕히 당신 燕三条 雨が降る 愛が 愛が 静かに終わるわ 쓰바메산죠에 비가 내려요 사랑이, 사랑이 조용히 끝나요 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
花卷雨情 / 增位山太志郞 (0) | 2022.07.26 |
---|---|
荒 野 (0) | 2022.07.24 |
夢恋あかり / 北島三郞 (0) | 2022.07.22 |
晩秋の駅 / 都はるみ (0) | 2022.07.16 |
京都さんねん坂 / 小沢亜貴子 (0) | 2022.07.16 |