엔카듣기/헤이세이엔카

あやつり人形 / 浅田ますみ

홍종철 2022. 10. 7. 23:19
  

あやつり人形 / 浅田ますみ 1. 悠久の眠りから覚めた 火山のように 胸を突き破り 愛がほとばしる 길고 오랜 잠에서부터 깨어난 화산과 같이 가슴을 미어뜨리며 사랑이 용솟음쳐요 闇に舞うマグマは夜叉か 炎の中で 惚れた男なら 奪えとささやく 어둠에 흩날리는 마그마는 야차인가 화염 속에서 반한 남자라면 빼앗으라고 속삭여요 夜更けと夜明けの 狭間で踊る 私は人形 あやつり人形 늦은 밤과 새벽녘의 사이에서 춤추는 난 인형 꼭두각시 인형 運命がもてあそぶ おんなの心 阿修羅に売っても抱かれたい…あなた 운명이 가지고 노는 여자의 마음 아수라에게 팔더라도 안기고 싶어요... 당신 2. 稲妻が駆け抜けた躰 焦がれて燃えて 髪の芯までも 熱い血がたぎる 번개가 달려 빠져나가는 몸 애타게 불타올라 머리카락 끝까지도 뜨거운 피가 끓어올라요 雷神よ竜巻呼んで いとしい人の すべて幸せも 根こそぎ拐って 뇌신이여 회오리바람을 불러 사랑하는 사람의 모든 것 행복도 송두리째 휩쓸어줘요 もつれた紅糸 引かれて踊る 私は人形 あやつり人形 얽힌 붉은 실에 끌리며 춤춰요 난 인형 꼭두각시 인형 この世のからくりや 掟に背き 地獄に堕ちても悔いはない…あなた 이 세상의 (실)조작이랑 법도에 등을 돌리고 나락으로 떨어져도 후회는 없어요... 당신 ** 雷神 : らいじん, 뇌신, 도깨비 같은 형상을 하고 호랑이 가죽의 훈도시를 두르고 북을 등에 지고 손에 북채를 들고 있음 ** 竜巻 : 용솟바람. 그 형태가 용이 하늘에 올라가는 모습을 상상하게 한다는 데서 나온 말. 회오리바람. ** からくり : 실이나 태엽의 조작으로 조종해서 움직이는 것, からくり人形는 あやつり人形와 같은 개념. 夜更けと夜明けの 狭間で踊る 私は人形 あやつり人形 늦은 밤과 새벽녘의 사이에서 춤추는 난 인형 꼭두각시 인형 運命がもてあそぶ おんなの心 阿修羅に売っても抱かれたい…あなた 운명이 가지고 노는 여자의 마음 아수라에게 팔더라도 안기고 싶어요... 당신 (번역 : 평상심)

'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

哀愁のシンデレラ / 北原ミレイ  (0) 2022.10.10
化粧 / 青木美保  (0) 2022.10.08
めおと雲 / 神野美伽  (0) 2022.10.07
恋慕海峡 / 島津亜矢  (0) 2022.10.07
あの雲の下 / 島津悦子  (0) 2022.10.04