엔카듣기/헤이세이엔카

ふたりの絆 / 川中美幸

홍종철 2022. 10. 11. 16:20
  

ふたりの絆 / 川中美幸 1. はなればなれは 淋しいけれど   따로따로 떨어지는 건 외롭지만 こころひとつで 結び合う 마음은 하나로 서로 이어져있어요 それがふたりの 絆です   그것이 두 사람을 매는 줄이에요 あなたもつらい 私もつらい 당신도 괴롭지만 나도 괴로워요 あなたひとりの からだじゃないわ   당신 한 사람의 몸이 아니에요 無茶飮みしないで ねぇあなた 무리하게 마시진 마세요 네~당신 2. あなた思って 夕餉(ゆうげ)の仕度   당신을 생각하며 저녁식사 준비 なにがなくても あたたかい 아무 것도 없어도 따스해요 作る手料理 とどけたい   손수 만든 요리를 보내 드리고 싶어요 あなたのわたし 私のあなた 당신의 나 나의 당신 馴れぬ暮らしの 冷たい部屋で   익숙하지 않은 생활의 차디찬 방에서 風邪などひかずに ねぇあなた 감기 따윈 걸리지 마세요 네~당신 3. 遠くはなれて 暮らしたことが   멀리 떨어져서 살던 것이 きっとなります 思い出に 반드시 추억이 될 거예요 それがふたりの 夢あかり   그것이 두 사람의 꿈 등불 あなたも待って 私も待って 당신도 기다리고 나도 기다려요 苦労な涙が 笑顔に変わる 고생의 눈물이 웃는 얼굴로 바뀌는 幸せ來る日を ねぇあなた 행복이 찾아올 날을 네~당신 (번역 : 평상심)