未来への手紙 / 鳥羽一郎
2022. 11. 16. 발매 1. 少し未来の話をしよう 좀 미래의 이야기를 하지 私がこの星を去った後 내가 이 세상을 떠난 후 海の靑さや木々の緑が 바다의 푸르름과 나무들의 초록이 そして何よりも君達が 그리고서 무엇보다도 너희들이 なるべく余計に悲まずに 되도록 쓸데없이 슬퍼하지 말고 なるべく笑顔で いられるように 되도록 웃는 얼굴로 있을 수 있도록 決して努力を忘れずに 결코 노력을 잊지 말고 誰の前でも誠実に 누구의 앞에서라도 성실하게 前進すること やめないさ 전진하는 것을 그만두지 말기를 それが私に出来る事 그것이 내가 할 수 있는 일 2. 遠い昔の話しなんかは 먼 옛날의 이야기 같은 건 半分よく聞いて半分聞くな 반은 귀담아 듣고 반은 듣지 마 シルクロードの玉(ぎょく)のように 실크로드의 보석처럼 その目でその足で旅をしろ 그 눈으로 그 다리로 여행을 하렴 なるべく余計に争わず 되도록 쓸데없이 다투지 말고 誰がの涙をぬぐえるように 누군가의 눈물을 닦아줄 수 있도록 いつも感謝を忘れずに 언제나 감사를 잊지 말고 意地を張らずに胸を張れ 고집을 부리지 말고 가슴을 펴라 未来という名の旅に出る 미래라고 하는 이름의 여행을 떠나는 君に残した置き手紙 너에게 남겨 두고 가는 편지 決して努力を忘れずに 결코 노력을 잊지 말고 誰の前でも誠実に 누구의 앞에서라도 성실하게 前進すること やめないさ 전진하는 것을 그만두지 말기를 それが私に出来る事 그것이 내가 할 수 있는 일 それが君への贈り物 그것이 너에게 보내는 선물 (번역 : 평상심)
'엔카신곡(레이와엔카)' 카테고리의 다른 글
アンコ椿は恋の花 / 都はるみ (0) | 2022.11.21 |
---|---|
午前0時のリフレイン / KANA (0) | 2022.11.20 |
垂雪~しずりゆき~ / 可愛ゆみ (0) | 2022.11.18 |
さみだれ / 松嶋麻未 (0) | 2022.11.16 |
大阪なみだ雨 / レイジュ (0) | 2022.11.14 |