からすなぜ鳴く… / 藤原浩
2023. 9. 6. 발매 1. からすなぜ鳴く あかねの空に 까마귀야 왜 우니 꼭두서니 빛 하늘에서 泣いて家路を 急ぐのか 울면서 귀가를 서두르는 건가 俺も灯の 塒(ねぐら)が待てば 나도 불 밝히는 보금자리가 기다리고 있다면 泣かずに家路を 急ぐのに 울지를 않고 귀가를 서두를 텐데 ひとり彷徨う せつない胸を 홀로 방황하는 애달픈 가슴을 なぜに濡らすか あゝこぬか雨 어째서 적시나 아~ 가랑비야 2. 君が残した 抜け殻ひとつ 그대가 남긴 빈 껍질 하나를 今も捨てずに いるものを 지금도 버리지 않고 갖고 있는 걸 月日(とき)は流れて 時代は移り 세월은 흘러가고 시대는 바뀌고 今では令和の 風が吹く 지금은 레이와의 바람이 부네 何処へ失くした 小さな花よ 어디서 잃어버렸나 자그마한 꽃이여 心涙の あゝ夜が更ける 마음속 눈물의 아~ 밤이 깊어가네 ** 令和 : れいわ, 지금의 일본의 연호, 2019년 5월 1일 황태자 나루히토 친왕 즉위 시부터 사용 중임 3. だれが唄うか 路地裏通り 그 누가 부르는 가 뒷골목길 昭和流行(はやり)の ブルースか 쇼와유행가인 블루스인가 遠いあの日の 時代を駆けた 머나먼 그날의 시대를 달려온 さびしい男が ここにいる 외로운 남자가 여기에 있네 おれも思えば はぐれた烏 나도 생각하니 외떨어진 까마귀 たそがれ挽歌よ あゝ霧が降る 황혼의 만가여 아~ 안개가 내리네 ** 昭和 : しょうわ, 1926년 12월 25일부터 1989년 1월 7일까지의 일본의 연호. 昭和와 令和 사이의 연호가 平成(へいせい, 1989. 1. 8. ~ 2019. 4. 31.)임. (번역 : 평상심)
'엔카신곡(레이와엔카)' 카테고리의 다른 글
みちのく忘れ雪 / 山本譲二 (0) | 2023.09.17 |
---|---|
あなたとならば / 五十川ゆき (0) | 2023.09.16 |
ラストシーン / KANA (0) | 2023.09.14 |
東京ジェラシー / 三木ゆかり (0) | 2023.09.14 |
男,涙の酒 / 藤原浩 (0) | 2023.09.14 |