엔카신곡(레이와엔카)

愛しいひと / 川井聖子

홍종철 2023. 9. 17. 17:18
  

愛しいひと / 川井聖子 2023. 9. 6. 발매 1. 絡めた指を ほどいても 휘감은 손가락을 풀어도 断ち切れない この想い 끊어낼 수 없어요 이 연심은 別れを決めて 写真破っても 이별을 결심하고 사진을 찢어도 瞳が胸が 覚えてるから 눈동자가, 가슴이 기억하고 있으니까 愛することは 生きることなのに 사랑한다는 것은 살아있다는 것이건만 それさえも 罪ですか… 그것마저도 죄인가요... 出逢わなければ 知らずにいたのね 만나지 않았더라면 모르고 있었겠지요 苦しみも 喜びさえも 괴로움도 기쁨마저도 めぐり逢ったの ただそれだけなの 우린 만났지요 단지 그것뿐이에요 こんなにも 愛しいひとに 이토록이나 사랑스런 사람과   2. 逢えない夜も 心だけは 만날 수 없는 밤도 마음만은 私だけの ものだから 나만의 것이니까 あなたと同じ 香りまとったら 당신과 같은 향기(의 옷)를 걸친다면 おんなじ夢が 見れるでしょうか 똑같은 꿈을 꿀 수 있을까요 愛するだけで 生きてゆけるのに 사랑하는 것만으로 살아갈 수 있건만 それさえも 罪ですか… 그것마저도 죄인가요... もう戻れない 許されなくても 이젠 돌아갈 수 없어요 허락받지 못해도 過ちと 分かっていても 잘못이라고 알고 있지만 そばにいたいの ただそれだけなの 곁에 있고 싶어요 단지 그것뿐이에요 誰よりも 愛しいひとの 누구보다도 사랑스런 사람의(곁에)   出逢わなければ 知らずにいたのね 만나지 않았더라면 모르고 있었겠지요 苦しみも 喜びさえも 괴로움도 기쁨마저도 めぐり逢ったの ただそれだけなの 우리 만났어요 단지 그것뿐이에요 こんなにも 愛しいひとに 이토록이나 사랑스런 사람과 (번역 : 평상심)