くちびる花火 / 伍代夏子 1. 抱かれて女は 華にもなれる ましてあなたの 胸の中 胸の中 안겨서 여자는 꽃도 될 수 있어요 하물며 당신의 품안, 품안인데 咲いて咲いて 咲いて咲いて くちびる花火 피고, 피고, 피고, 피어서 입술 불꽃 あなたの元に 飛んで行け 潮が満ちる 月が満ちる 당신의 곁으로 날아가리라 밀물이 차오네 달이 차오네 闇を点して あかあかと 어둠을 밝히며 밝디 밝게 2. この身を焦がして 報われるなら お間(かど)違いね 恨むなど 恨むなど 이 몸을 태워서 보답받는다면 잘못 생각한거야 원망 같은 것, 원망 같은 것 燃えて燃えて 燃えて燃えて くちびる花火 불타, 불타, 불타, 불타서 입술 불꽃 色あざやかに ちりぢりと 肌が火照る 風が騒ぐ 빛깔 선명하게 산산히 부서져 몸이 달아올라요 바람이 소란스러워요 髪を乱して かり立てる 머리칼을 흩뜨리며 몰아세우네 3. 灯りがこぼれる 港にぽつり 誰も迎えに 来やしない 来やしない 불빛이 흘러넘치는 항구에 오도커니 아무도 마중하러 오진 않아요, 오진 않아요 泣いて泣いて 泣いて泣いて くちびる花火 울고, 울고, 울고, 울어서 입술 불꽃 あなたの他に 愛せない 笑いますか 女ごころ 당신 말고는 사랑할 수 없어요 비웃나요 여인의 마음을 心通わす 船もない 마음이 오가는 배도 없어요 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
おんなの酒 / 若山かずさ (0) | 2014.03.01 |
---|---|
夕陽の港 / 真木ことみ (0) | 2014.02.23 |
女 泣き砂 日本海 / 川中美幸 (0) | 2014.02.21 |
谷瀬の吊り橋 / 長保有紀 (0) | 2014.02.16 |
なみだ川 / 鏡五郎 (0) | 2014.02.16 |