엔카듣기/쇼와엔카

居酒屋 / ちあきなおみ

홍종철 2014. 5. 18. 14:47
  

居酒屋 / ちあきなおみ 1. 情をかけて 外されて ひょろりよろけた裏通り 정을 주고 버림받고서 휘청 비틀거리는 뒷골목길 どうした どうした 意気地なし 叱りながらも やりきれず 居酒屋の 어찌 된거야 어찌 되었어 이 무기력한 놈 꾸짖으면서도 견딜 수가 없어서 선술집의 あかりへすがりに 今日も來る 불빛에 매달리려고 오늘도 오네 2. 昔の俺と 同じだと 酒をつがれりゃ こみあげる 옛날의 나와 똑같다며 따라주는 술에 설움이 복받치네 泣くな 泣くなよ 男だぞ 涙コップに 落したら 居酒屋の 울지 마라 울지 마 사나이잖아 눈물을 잔에 떨어뜨리면 선술집의 古びたビラさえ 笑うだろ 낡은 전단지조차 웃을 거야 3. 浮世の底に 肩寄せて 生きるにおいの 暖かさ 뜬세상 밑바닥에 어깨를 맞대고 살아가는 냄새의 따뜻함이여 やるんだ やるんだ 俺もやる 調子はずれの 唄だけど 居酒屋の 하는 거야 하는 거야 나도 할 거야 박자 맞지 않는 노래이지만 선술집의 あかりに唄おう しみじみと 불빛에 노래하세 가슴 절절히 (번역 : 평상심)


'엔카듣기 > 쇼와엔카' 카테고리의 다른 글

汽笛 / 八代亜紀  (0) 2014.05.27
望郷酒場 / 千昌夫  (0) 2014.05.22
花ざんげ / ちあきなおみ  (0) 2014.05.11
長崎の女(ひと) / 春日八郎  (0) 2014.05.11
浮草化粧 / ちあきなおみ  (0) 2014.05.11