恋紅葉 / 香西かおり
1. つのる想いが今日も 日暮れて消えて 더해가는 그리움이 오늘도 해 저물어 사라지고 水に流した 夢いくつ 강물에 흘려보낸 꿈 그 얼마이든가 あなた迎えに来てよ 恋に生きても明日がない この私 당신 날 데리러 와주세요 사랑에 살아도 내일이 없는 이 나는 赤く燃えて風に舞う 恋紅葉 빨갛게 타올라서 바람에 흩날리는 사랑 단풍 2. 銀の指輪をふたり 揃いでつけた 은반지를 둘이서 맞춰서 끼었지요 あの日が悲しい くすり指 그 날이 서글픈 약지 손가락 あなた迎えに来てよ 落ちる涙は 未練です 辛いけど 당신 날 데리러 와주세요 떨어지는 눈물은 미련이에요 괴롭지만도 忘れられず すがりつく 恋紅葉 잊지 못하고 매달려 붙는 사랑 단풍 3. 雲と旅ゆく川の 流れ藻さえも 구름과 함께 여행가는 강물위를 흘러가는 수초마저도 いつか岸辺に 宿るのに 언젠가는 기슭에 깃드는데 あなた迎えに来てよ 待てばこの身も渡良瀬の 秋の中 당신 날 데리러 와주세요 기다리면 이 몸도 와타라세 강의 가을 속 あなただけに身を焦がす 恋紅葉 당신에게만 가슴태우는 사랑 단풍 ** 流れ藻(ながれも) : 조류, 특히 모자반 등의 조각이 덩어리져서 해면을 표류하는 것 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
積丹半島 / 天童よしみ (0) | 2014.06.22 |
---|---|
佐渡の恋唄 / 細川たかし (0) | 2014.06.18 |
あんたの海峽 / 多岐川舞子 (0) | 2014.06.18 |
木曽の恋唄 / 藤あや子 (0) | 2014.06.17 |
おまえが一番 / 天童よしみ (0) | 2014.06.17 |