엔카듣기/헤이세이엔카

女の冬航路 / 原田悠里

홍종철 2014. 6. 29. 15:06
  

女の冬航路 / 原田悠里 1. あきらめた愛なら二度と 戻れない 戻らない 체념한 사랑이라면 두 번 다시 돌아올 수 없어요 돌아오지 않아요 船に乗り継ぎ 海峡 越える 冬航路 배를 갈아타고 해협을 넘어가는 겨울 항로 どこまで行けば いいのやら 信じた愛を 捨てるには… 어디까지 가면 좋은 것인지 믿었던 사랑을 버리기 위해서는... 心まで凍るわ ああ 別れ雪 마음까지 얼어와요 아~ 이별의 눈 2. さよならの言葉は千切れ 風に舞い 波に散る 안녕이란 말은 조각조각 꾾어져 바람이 흩날리고 파도에 지네 燃えた炎の命はどこに 冬航路 타올랐던 불꽃의 생명은 그 어디에 겨울 항로 抱かれた愛の 温りを 怨んでみても 無駄なこと… 안겼던 사랑의 온기를 원망해 봐도 소용없는 일... 淋しさに染まるわ ああ 別れ雪 외로움에 물들어요 아~ 이별의 눈 3. 愛しても傷つくだけの 恋でした 夢でした 사랑해도 상처만 입을 뿐인 사랑이었어요, 꿈이었어요 生まれ変わって 女が生きる 冬航路 다시 태어나서 여자가 살아가는 겨울 항로 私の冬はいつ終る そこまで春は来てるのに… 나의 겨울은 언제 끝이나나 저기까지 봄은 오고 있는데... 運命なら 泣かない ああ別れ雪 운명이라면 울지 않아요 아~ 이별의 눈 (번역 : 평상심)


'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

ごめんよ / 岩出和也  (0) 2014.06.30
雨の居酒屋 / 石原詢子  (0) 2014.06.29
浪花人生心意気 / 井上由美子  (0) 2014.06.27
積丹半島 / 天童よしみ  (0) 2014.06.22
佐渡の恋唄 / 細川たかし  (0) 2014.06.18