엔카듣기/헤이세이엔카

風の浜 / 谷本知美  

홍종철 2014. 7. 12. 11:54
  

風の浜 / 谷本知美  1. 風がヒュルヒュル 誰をさがすか 一羽の鴎が 鳴いて飛ぶ 바람이 휘릭휘릭 그 누굴 찾나 한 마리 갈매기가 울며 나네 凍える心に 波が砕け散るばかり… 얼어오는 마음에 파도가 부서져 흩어질 뿐... 名前呼んで みたって 声さえ千切れて 風に舞う 이름을 불러 보아도 소리마저 끊어져 바람에 흩날리네 あぁ 浮かぶ面影 あぁ 砂を掬えば 涙 涙 胸にこぼれて… 아~ 떠오르는 그대 모습 아~ 모래를 떠내 올리니 눈물, 눈물이 가슴에 흘러넘쳐... あなたに逢いたい 당신을 만나고 싶어요 2. いつか日暮れて 誰を待つのか ハマナス一輪 未練咲き 어느새 날 저물어 그 누굴 기다리나 해당화 한 송이 미련이 피어난 것 小さな花びら 触れる指先が寒い… 조그마한 꽃잎을 만지는 손끝이 추워요... 髪が千々(ちぢ)に 乱れて あなたの噂も 風に散る 머리카락 갈기갈기 흐트러지고 당신의 소식도 바람에 지네 あぁ 白い灯台 あぁ 道も途絶えて 明日は 明日は ひとりどこまで… 아~ 하얀 등대 아~ 길도 끊어져 내일은, 내일은 홀로 어디까지... あなたに逢いたい 당신을 만나고 싶어 髪が千々(ちぢ)に 乱れて あなたの噂も 風に散る 머리카락 갈기갈기 흐트러지고 당신의 소식도 바람에 지네 あぁ 白い灯台 あぁ 道も途絶えて 明日は 明日は ひとりどこまで… 아~ 하얀 등대 아~ 길도 끊어져 내일은, 내일은 홀로 어디까지... あなたに逢いたい 당신을 만나고 싶어 (번역 : 평상심)