엔카듣기/쇼와엔카

二人でお酒を / 美空ひばり

홍종철 2014. 8. 10. 12:28
  

二人でお酒を/ 美空ひばり

(원창) 梓みちよ   1. うらみっこなしで 別れましょうね さらりと水に すべて流して 서로 원망일랑 말고 우리 헤어져요 말끔히 물에 모든 걸 흘려보내고 心配しないで ひとりっきりは 子供のころから 慣れているのよ 걱정마세요 외톨박이는 어린 시절부터 익숙해 있으니까요 それでもたまに 淋しくなったら 二人でお酒を 飲みましょうね 그런데도 이따금 외로워지게 되면 둘이서 술을 마십니다요 飲みましょうね 함께 마시자고요 2. いたわり合って 別れましょうね こうなったのも お互いのせい 서로 위로하며 우리 헤어져요 이렇게 된 것도 서로서로의 탓 あなたと私は 似たもの同志 欠点ばかりが 目立つ二人よ 당신과 나는 아주 닮은 사람 결점이 온통 눈에 띄는 두 사람이지요 どちらか急に 淋しくなったら 二人でお酒を 飲みましょうね 어느 쪽인가 갑자기 외로워지게 되면 둘이서 술을 마십시다요 飲みましょうね 함께 마시자고요 どうにかなるでしょ ここの街の どこかで 私は生きて行くのよ 어떻게든 되겠지요 이 마을의 어딘가에서 나는 살아 갈거예요 それでもたまに 淋しくなったら 二人でお酒を 飲みましょうね 그런데도 이따금 외로워지게 되면 둘이서 술을 마십시다요 飲みましょうね 함께 마시자구요 (번역 : 평상심) 梓みちよ

 

 

 


'엔카듣기 > 쇼와엔카' 카테고리의 다른 글

道頓堀人情 / 天童よしみ  (0) 2014.08.21
花蕾(はなつぼみ)/ 美空ひばり  (0) 2014.08.20
時雨の宿 / 美空ひばり  (0) 2014.08.09
舞酔い雪 / 大川栄策  (0) 2014.08.05
大阪暮色 / 桂銀淑  (0) 2014.08.04