北の花嫁 / 小桜舞子 1. 暗い番屋(ばんや)に 灯りを点(とも)す 明るい女房に なってくれ 어두운 오두막에 등불을 켜는 밝고 쾌활한 아내가 되어 달라는 あなたの口説きに 乗せられました 津軽海峡 北へゆく 당신의 설득에 넘어갔지요 쓰가루 해협 북쪽으로 가요 私は漁師の かみさんに あゝ なるんだよ 나는 어부의 아내가 아~ 되는 거예요 ** 番屋 : 北海道에서 청어‧연어잡이 어부가 묵는 오두막 2. 陸奥の海越え 迎えに来たよ ヨイショとわたしを 抱きかかえ 무쓰 바다를 건너 맞이하러 왔지요 이영차하며 나를 안아서 漁船に乗せたよ 大きな腕と 心やさしい 人柄に 어선에 태웠어요 커다란 팔과 마음씨 착한 인품에 わたしの両親(ふたおや) まっ先に あゝ 惚れちゃった 우리 부모님이 맨 먼저 아~ 반해 버렸지요 ** 陸奥 : 陸奥の国, 일본의 옛지명. 현재의 青森·岩手·宮城·福島의 네 県. 奥州라고도 함 3. 北で育った もぎたて乙女 漁師のお嫁に いった夜は 북쪽 땅에서 자란 발랄한 처녀 어부의 색시로 시집간 그날 밤은 釜臥(かまふせ)山から 昇った月も りんご娘を 松前の 가마후세 산에서 떠 오른 달도 사과 아가씨를 마쓰마에의 男に奪われ 口惜(くや)しいと あゝ 泣いたとさ 남자에게 빼앗겨서 분하다고 아~ 울었다네요
** 松前 : 北海道 渡島 반도의 남서부에 위치한 군(郡). 北海道를 일컷기도 함 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
ゆめかぜ / 五木ひろし (0) | 2015.01.10 |
---|---|
かがやきパラダイス / 島津悦子 (0) | 2015.01.10 |
放浪記 / 田川寿美 (0) | 2015.01.06 |
赤目慕情 / 花黎奈 (0) | 2015.01.04 |
憂き世川 / 瀬川瑛子 (0) | 2015.01.03 |