夢しずく / 五木ひろし
1. いのちを刻む 恋もある さだめに捨てる 夢もある 목숨을 새기는 사랑도 있고 운명에 버리는 꿈도 있어 口には出せない こころの傷み 夜にかくれて 未練に泣いて 말로는 할 수 없는 마음의 상처 어둠에 숨어 미련에 울어 ああ ゆれて流れる おんな川 아~ 흔들리며 흘러가는 여자의 강 2. おんなの胸の灯りは ふりむくたびに 遠ざかる 여인 가슴의 등불은 뒤돌아 볼 때마다 멀어져 가요 二人で生きても 哀しいものを 連れにはぐれた ひとりの身には 둘이서 살아도 슬픈 것을 같이 가지 못하고 떨어진 혼자인 몸엔 ああ つらい噂の 夢しずく 아~ 괴로운 소문의 꿈 방울 3. まっすぐ行けば つき当たる 後へ戻りゃ 元通り 똑 바로 가면 막다른 길에 부닥치고 뒤로 돌아오면 원래대로 돌아오고 小さなしあわせ なぜすれちがう せめて明日は いい日が欲しい 자그마한 행복이 어찌해 엇갈리나 하다못해 내일은 좋은 날이 왔으면 ああ どこへ流れる 迷い川 아~ 어디로 흘러가나 방황의 강 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
港じゃんがら帰り船 / 松永ひと美 (0) | 2015.01.21 |
---|---|
倉敷ひとり雨 / 香西かおり (0) | 2015.01.21 |
越冬つばめ / 森昌子 (0) | 2015.01.20 |
二月堂 / 葵かを里 (0) | 2015.01.17 |
蒼い海峡 / 浅田あつこ (0) | 2015.01.17 |