海峡挽歌 / 田川寿美
1. ついて来るなと 船が出る 波はちぎれて 渦を巻く 따라오지 말라며 배가 떠나네 파도는 부서지고 소용돌이치네 心が細る 吐息も凍る あなた私の そばにいて 마음이 여위고 한숨이 얼어붙네 당신 내 곁에 있어줘요 行かないで 行かないで 涙が後ひく 海峡挽歌 가지 말아요, 가지 말아요 눈물이 하염없이 흘러요 해협만가 2. まるで蛍が 舞うように ゆれる漁火 身に沁みる 마치 반딧불이가 춤추듯이 흔들리는 고기잡이배 불빛 몸에 스미네 ふたつの命 結んだ糸を 海は引き裂く 引き離す 두 개의 목숨을 연결한 실을 바다는 끊어서 떼어놓네 返してよ 返してよ 私にあの船 海峡挽歌 되돌려줘요, 되돌려줘요 나에게 저 배를 해협만가 3. 声をしぼって 啼く汽笛 聞けば尚更 目が冴える 목소리를 짜내어 우는 뱃고동 들으니 더 한층 눈이 초롱초롱 机の下に たたんだ夢を あなたお願い 消さないで 책상 밑에 접어둔 꿈을 당신 부탁해요 지우지 말아요 抱きしめて 抱きしめて ひとりにしないで 海峡挽歌 안아주세요, 안아주세요 홀로두지 마세요 해협만가 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
郡上夢しぐれ / 岩井きよ子 (0) | 2015.03.15 |
---|---|
鎌倉の女 / 原田悠里 (0) | 2015.03.15 |
愛はひとすじ / 若山かずさ (0) | 2015.03.12 |
奥入瀬川 / 真木由布子 (0) | 2015.03.11 |
しまなみ海道 / 水森かおり (0) | 2015.03.11 |