엔카듣기/헤이세이엔카

鶯~うぐいす~ / 島津悦子

홍종철 2015. 7. 11. 13:32
  

鶯~うぐいす~ / 島津悦子    1. 男ごころは 浮気なものよ あなた鶯 気まま鳥 남자들 마음은 바람둥이라구요 당신은 휘파람새 제멋대로 구는 새 嫌よいやです 桜も梅も あなた止まった あの桃は 싫어요 싫습니다 벚꽃도 매화도 당신이 머문 그 복숭아꽃은 エーもっと嫌 에~ 더욱 싫어요

2. 色気ないよと つれない素振り 駄目よだめです 行っちゃ駄目 섹시하지 않다고 매정한 기색 안돼요 안됩니다 가시면 안돼요 よりを戻して 御神酒に酔って 粋な台詞の ひとつでも 다시 돌아와서 제삿술에 취해 멋있는 세리후를 한마디라도 エー聞かせてよ 에~ 들려주세요

3. 惚れた弱みは 悲しいものよ あなた偲んで ホーホケキョ 반해버린 약점을 슬픈것이에요 당신을 그리워하며 꾀꼴꾀꼴 憎や恋しや 昨日も今日も 来ないあなたを 待ちわびて 밉구나 그립구나 어제도 오늘도 오지않는 당신을 애타게 기다리며 エー身も細る 에~ 몸도 여위네 (번역 : 평상심)

'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

紅葉伝説 / 岩本公水  (0) 2015.07.13
時化酒場 / 鳥羽一郎  (0) 2015.07.11
漁火の宿 / 鏡五郎  (0) 2015.07.08
ひとり泣き / 水森かおり  (0) 2015.07.08
越冬譜 / 夏木綾子  (0) 2015.07.08