失楽園 / なつこ
1. 私 そそのかす 誰かの 声がする 나를 꼬드기는 누군가의 목소리가 들려요 隠れても 隠れても 聞こえる 心の奥 「正直になれ」と 숨어도, 숨어도 들려와요 마음속 깊은 곳에서 정직하라고 春は ヒヤシンス 夏には 白い薔薇 봄은 히아신스 여름에는 하얀 장미 幸せを花瓶に 活けるけど 胸の中に 木枯らしが 吹くわ 행복을 화병에 꽂아보아도 가슴 속에 찬바람이 불어와요 私どうして 嘘が下手なの? 好きなそぶり 出来ない 난 어째서 거짓말이 서투르나요? 좋아하는 내색을 할 수 없어요 貴方に 抱かれて まどろむ 夢の中 당신에게 안겨서 깜빡 조는 꿈 속 あの人を 捜してる 白い シーツの海 그 사람을 찾고 있는 하얀 시트의 바다 ごめんね ごめんね 忘れられないのよ 미안해요, 미안해요 잊을 수가 없어요 あの人に 帰りたい 私 失楽園 그 사람에게 돌아가고 싶어요 나는 실낙원 ** 失楽園 : Paradise Lost, 밀턴의 대서사시로 아담과 이브의 낙원 추방의 설화를 기초로하여 신과 사탄의 투쟁을 그림. 실낙원 또는 낙원상실로 번역함 여기서는 사랑을 잃은 자기 자신을 실낙원에 비유하고 있음 2. ピンク・サファイアと 煌めく エメラルド 핑크 사파이어와 번쩍이는 에메랄드 友達は 誰も羨やむけど 虚しいのよ 淋しさが 積もる 친구들은 누구나 부러워하지만 공허해요 쓸쓸함이 쌓여요 笑い 浮かべた 夜が 怖いの 乾き切った オアシス 웃음을 짓는 밤이 무서워요 바짝 마른 오아시스 ふるえる 身体に 刻まれた 面影 떨리는 몸에 각인된 그사람의 모습 首筋が 覚えてる 声と濡れたくちづけ 목덜미가 기억하고 있어요 그 목소리와 젖은 입맞춤을 許して 許して 自分を 責めるけど 용서해요, 용서해요 스스로를 나무라지만 あの恋に 戻りたい 私 失楽園 그 사랑으로 돌아가고 싶어요 나는 실낙원 ごめんね ごめんね 今でも 恋してる 미안해요, 미안해요 지금도 사랑하고 있어요 あの人に 帰りたい 私 失楽園 그 사람에게 돌아가고 싶어요 나는 실낙원 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
茶屋町の女 / 長山洋子 (0) | 2015.09.13 |
---|---|
あきらめないで / 秋庭豊とアローナイツ (0) | 2015.09.13 |
雨やどり / 半田浩二 (0) | 2015.09.09 |
冬のかげろう / 角川博 (0) | 2015.09.09 |
母航路 / 岡ゆう子 (0) | 2015.09.09 |