엔카듣기/쇼와엔카

あなたと生きる / 八代亜紀

홍종철 2016. 4. 11. 20:12
  

あなたと生きる / 八代亜紀 1. この指をはなしたら はぐれるようで 이 손가락을 놓아주면 당신을 놓칠 것 같아서 思わずすがる おんなのよわさ 解ってほしい 나도 모르게 매달리는 여자의 나약함을 알아주었으면 해요 あなたが生きがいよ しっかり抱きしめて 당신이 사는 보람이에요 꼭 껴안아주세요 せつないまでの ぬくもりを 애달플 정도의 온기를 大事にわたしは あなたと生きる 소중하게 해 난 당신과 살아가요 2, 恋をした傷あとの ひとつやふたつ 사랑을 한 상처자국이 하나나 둘 男ですもの 誰でもあるわ ゆるせるわたし… 남자인 걸요 누구에게도 있어요 용서할 수 있어요 난... あなたが生きがいよ 一人にさせないで 당신이 사는 보람이에요 혼자되게 하지 말아 줘요 愛しています こころから 사랑해요 마음속으로부터 ちいさな世界を あなたと生きる 조그마한 세계를 당신과 살아가요 3. 幸福になれるなら 泣いてもいいの 행복해 질 수 있다면 울어도 좋아요 よろこぶために 涙はあると おしえてくれた… 기뻐하기 위해 눈물은 있는 거라고 가르쳐 주셨지요... あなたが生きがいよ 灯りを消さないで 당신이 사는 보람이에요 등불을 꺼지 말아 줘요 嵐のみちは 覚悟です 비바람의 길은 각오하고 있어요 いのちを捧げて あなたと生きる 목숨을 바쳐서 당신과 살아가요 (번역 : 평상심)