엔카듣기/헤이세이엔카

嘘の花 / 長保有紀

홍종철 2016. 4. 11. 20:25
  

嘘の花 / 長保有紀 1. あんなに愛した 人なのに 今では他人の 遠い人 그토록 사랑했던 사람이건만 지금은 남남으로 머나먼 사람 咲いて散るのが 運命(さだめ)なら 泣いて笑って あきらめましょか・・・ 피었다 지는 것이 운명이라면 울다가 웃다가 단념할까요..... 女 哀しい 嘘の花 여인 서글픈 허망한 꽃 2. 失くした恋なら なおさらに 優しさばかりを 思い出す 잃어버린 사랑이라면 한층 더 다정했던 일만을 생각하게 되요 あてもないのに 春を待つ 夢の続きを 見させて欲しい・・・ 기약도 없으면서 봄을 기다려요 꿈의 속편을 꾸게 해 주세요..... 涙ひとひら こぼれ花 눈물 한 방울 흐드러진 꽃 3. 命もあずけた はずでした 心にしみます 夜の風 목숨도 맡겼던 터이지요 가슴속에 스며들어요 밤바람이 爪のピアスを はずしたら 元の私に 戻れるかしら・・・ 손톱의 장식물을 떼어내면 원래의 나로 돌아갈 수 있으려나요..... 咲いて実らぬ 嘘の花 꽃피어도 열매 맺지 못하는 허망한 꽃 (번역 : 평상심)