あざみの歌 / 伊藤久男
1. 山には山の 愁いあり 海には海の 悲しみや 산에는 산의 수심이 있고 바다에는 바다의 슬픔이 있어 ましてこころの 花ぞのに 咲きしあざみの 花ならば 하물며 마음의 꽃밭에 핀 엉겅퀴 꽃이라면 2. 高嶺の百合の それよりも 秘めたる夢を ひとすじに 산봉우리에 핀 백합의 그것보다도 속에 감춘 꿈을 한결같이 くれない燃ゆる その姿 あざみに深き わが想い 빨갛게 타오르는 그 모습 엉겅퀴에 깊디깊은 나의 연정 3. いとしき花よ 汝はあざみ こころの花よ 汝はあざみ 사랑스런 꽃이여 너는 엉겅퀴 마음의 꽃이여 너는 엉겅퀴 さだめの径は 涯てなくも かおれよせめて わが胸に 운명의 길은 끝이 없지만 향기 풍겨요 하다못해 내 가슴에 (번역 : 평상심) 倍賞千恵子
'엔카듣기 > 쇼와엔카' 카테고리의 다른 글
花のワルツ / 藤あや子 (0) | 2016.04.23 |
---|---|
おさげと花と地蔵さんと / 三橋美智也 (0) | 2016.04.23 |
北上夜曲 / 多摩幸子&和田弘マヒナスタ-ズ (0) | 2016.04.19 |
東京流れもの / 藤圭子 (0) | 2016.04.19 |
東京流れもの / 竹越ひろ子 (0) | 2016.04.19 |