落椿 / 小田純平
1. 指が触れれば それだけで 模様を変える 万華鏡 손가락으로 조금 만지면 그것만으로 모양을 바꾸는 만화경 危うい 恋と 知りながら 覗かずに いられない… 위태로운 사랑인 줄 알면서도 들여다보지 않을 수 없어요... 女の恋は 命がけ 男の恋は 夢の糧 여자의 사랑은 목숨 걸기 남자의 사랑은 꿈의 양식 いいの それでも 逢いたいの 命ぎりぎり 괜찮아요 그래도 만나고 싶어요 목숨 다하도록 命ぎりぎり 落椿 목숨 다하도록 떨어진 동백꽃 2. 花は 散るから いとおしく 舞飛ぶ 蛍は 儚くて 꽃은 지니까 가련하고 춤추며 나는 반디는 덧없어요 いつかは 終わる 運命でも 愛さずに いられない… 언젠가는 끝 날 운명이지만 사랑하지 않을 수 없어요... 本気で惚れて 夢を見て 哀しい恋に 燃え尽きる 진정으로 반해 꿈을 꾸고 슬픈 사랑으로 다 타버려요 ばかね それでも 抱かれたい 命ぎりぎり 바보로군요 그래도 안기고 싶어요 목숨 다하도록 命ぎりぎり 落椿 목숨 다하도록 떨어진 동백꽃 女の恋は 命がけ 男の恋は 夢の糧 여자의 사랑은 목숨 걸기 남자의 사랑은 꿈의 양식 いいの それでも 逢いたいの 命ぎりぎり 괜찮아요 그래도 만나고 싶어요 목숨 다하도록 命ぎりぎり 落椿 목숨 다하도록 떨어진 동백꽃 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
恋のフーガ / 天童よしみ (0) | 2016.04.29 |
---|---|
愛は腕の中 / 山本みゆき (0) | 2016.04.29 |
東京へ戻ります / 長保有紀 (0) | 2016.04.28 |
愛愁 / 田川寿美 (0) | 2016.04.28 |
女の舞 / 大月みやこ (0) | 2016.04.28 |