東京へ戻ります / 長保有紀
1. 一度別れた あなたです 故郷へ帰った 私です 한 차례 헤어진 당신이에요 고향으로 돌아온 나예요 バカバカバカです バカでした 過去(むかし)を忘れて しまえない 바보, 바보, 바보예요 바보였어요 지난날을 잊어버릴 수가 없어요 夢を見たって 覚めれば一人 やっぱり私は 東京へ戻ります 꿈을 꾸어도 깨고 나면 혼자 역시 난 도쿄로 돌아갑니다 2. 憎いいとしい あなたです 今夜も泣いてる 私です 밉고도 그리운 당신이에요 오늘밤도 울고 있는 나예요 ムリムリムリです ムリでした お酒じゃ気持は 晴れません 무리, 무리, 무리예요 무리였어요 술로는 기분이 개운해지지 않아요 何もいらない운あなたが欲しい も一度私は 東京へ戻ります 아무것도 필요 없어요 당신을 원해요 다시 한 번 난 도쿄로 돌아갑니다 3. 一目逢いたい あなたです 諦(あきら)め切れない 私です 한 번 만나고 싶은 당신이에요 끝내 단념할 수 없는 나예요 バカバカバカです バカでした 離しちゃいけない 男(ひと)でした 바보, 바보, 바보예요 바보였어요 헤어지면 안 되는 남자였어요 着の身着のまま 新幹線で 今すぐ私は 東京へ戻ります 걸친 옷 그대로 신칸센을 타고 지금 바로 난 도쿄로 돌아갑니다 **着の身着のまま : 입고 있는 옷 외에 아무것도 가지고 있지 않음 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
愛は腕の中 / 山本みゆき (0) | 2016.04.29 |
---|---|
落椿 / 小田純平 (0) | 2016.04.29 |
愛愁 / 田川寿美 (0) | 2016.04.28 |
女の舞 / 大月みやこ (0) | 2016.04.28 |
君津・木更津・君去らず / 椎名佐千子 (0) | 2016.04.27 |