抱きしめて / 大月みやこ
1. 渡れるかしら 火の川を 건너갈 수 있을까 불의 강을 月もおぼろな 夜だから 달빛도 희미한 밤이니까 この世を逃げて 夢を見る 이 세상을 도망쳐 꿈을 꾸어요 明日はいらない ふたりなら… 내일은 필요 없어요 두 사람이라면... 泣き濡れて ねぇ 咲く花を 울어 젖어서 응 피는 꽃을 せめて朝まで あぁ 抱きしめて 하다못해 아침까지 아~ 꼭 안아줘요 2. 乱れた口紅(べに)も そのままに 흐트러진 연지도 그냥 그대로 罪なあなたと 知りながら 죄 많은 당신이라고 알면서도 お酒に溺れて 流される 술에 빠져 떠내려가요 雨が降ります 心にも… 비가 내리네 가슴에도... 聞かせてよ ねぇ もう一度 들려주세요 응 다시 또 한 번 熱い吐息で あぁ 抱きしめて 뜨거운 한 숨으로 아~ 꼭 안아줘요 3. だまして欲しい 最後まで 속여주길 바래요 마지막까지 惚れてしまえば 女って 반해 버리게 되면 여자란 涙に揺られて 待ちわびる 눈물에 흔들리며 애타게 기다려요 あなた運命(さだめ)の人だから… 당신이 운명의 사람이니까... 尽くしたい ねぇ この命 정성 다 하고 싶어요 응 이 생명 灰になるまで あぁ 抱きしめて 재가 될 때까지 아~ 꼭 안아줘요 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
東京へ戻ります / 長保有紀 (0) | 2016.04.28 |
---|---|
愛愁 / 田川寿美 (0) | 2016.04.28 |
君津・木更津・君去らず / 椎名佐千子 (0) | 2016.04.27 |
御身 (おんみ) / 君夕子 (0) | 2016.04.27 |
鎌倉街道 / 水森かおり (0) | 2016.04.27 |