엔카듣기/헤이세이엔카

御身 (おんみ) / 君夕子

홍종철 2016. 4. 27. 07:56
  

御身 (おんみ) / 君夕子  1. 邪魔と思えば そう云って 助けがいるなら 声かけて 거치적거린다고 생각하면 그렇게 말해줘요 도움이 필요하면 말해줘요 だけど 私の夢だけは こわさないよと誓ってね 하지만 나의 꿈만은 부수지 않겠다고 맹세해 줘요 ※あなたにとって 何であろうと あなたにとって 何であろうと 당신에게 있어서 무엇이든 간에 당신에게 있어서 무엇이든 간에 御身たいせつに 私 そう思う※ 옥체를 소중하게 해요 난 그리 생각해요 2. どこか気弱なひとだから 見えない支えがいるものよ 어딘가 마음이 여린 사람이니까 보이지 않는 버팀목이 필요한 것이지요 濡れて戻れば 温ためる 胸で泣くなら それもいい 젖어서 돌아오면 따뜻하게 덥혀주고 가슴에서 운다면 그것도 좋아요 (※くり返し) 3. 出世払いの まごころを 返してくれとは 云わないわ 출세했을 때 갚는다는 진심을 지금 돌려 달라고는 하지 않아요 夢を裏切ることがなく 生きてくれたら 嬉しいの 꿈을 배반하는 일이 없이 살아 준다면 전 기뻐요 ** 出世払い : 빚을 변제하는 기한을 돈을 빌린 사람이 장차 출세했을 때로 정한 것 (※くり返し) (번역 : 평상심)