秋恋歌 / 香西かおり
1. 盆もそろそろ 十日を過ぎて 백중도 이제 슬슬 열흘이 지나 女ごころに 秋の風 여자 마음에 가을바람 酔えばこんなに あなたが近い 취하면 이처럼 당신이 가까워져요 はぐれこおろぎ 軒で鳴きます 짝 잃은 귀뚜라미 처마 밑에서 울어요 あなた恋しい 酒ひとり 당신 그리워요 나 홀로 술 ** 盆 : 음력 7월 15일 전후에 걸쳐 조상의 제사를 지내는 불사, 우리나라늬 추석과 같음. 2. 駄目なわたしの わがままさえも 쓸데없이 제가 멋대로 구는 것조차도 きっと無理して 聞いたのね 분명 무리해서 들어 주셨지요 口の重さも やさしさでした 입이 무거운 것도 다정함이었어요 膝にはらはら こぼれる涙 무릎에 방울방울 떨어지는 눈물 わたし詫びたい あの頃を 전 사죄하고 싶어요 그 때를 3. いつかもう一度 暮せたならば 언젠가 다시 한 번 같이 살 수 있다면 命預けて 尽くしたい 생명을 맡기고 정성 다하고 싶어요 ひとりぼっちの 女を覗く 외돌토리 여자를 들여다보는 窓の硝子に 夕月ひとつ 창유리에 비친 초저녁달 하나 好きと伝えて この想い 사랑한다고 전해다오 이 마음을 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
忍ぶ川 / 西村亜希子 (0) | 2016.05.03 |
---|---|
いっぽんの松 / 千昌夫 (0) | 2016.05.03 |
あんた逢いに来い / 八代亜紀 (0) | 2016.05.03 |
あんたの大阪 / 神野美伽 (0) | 2016.05.03 |
あなたとふたり / 多岐川舞子 (0) | 2016.05.02 |