엔카듣기/헤이세이엔카

大器晩成 / 島津亜矢

홍종철 2016. 6. 17. 14:43


大器晩成 / 島津亜矢 1. 枝を張るのは まだ早い いまはしっかり 根をのばせ 가지를 뻗는 것은 아직 빨라 지금은 단단히 뿌리를 뻗어 大器晩成 あしたにかける 夢と希望の 大空を 대기만성이야 내일에 걸어 꿈과 희망의 창공을 雲が流れる 悠々と 구름이 흘러가네 유유하게 2. まぐれ当たりも あるけれど それを狙えば 遠まわり 우련히 맞는 요행수도 있긴 하지만 그것을 노리면 멀리 돌아가게 돼 大器晩成 地道(じみち)な努力 ものをいう日が くるまでは 대기만성이야 착실한 노력이 말을 하는 날이 올 때 까지는 牛の歩みを くりかえせ 소걸음을 되풀이 하렴 ** ものをいう : 말을 한다, 큰소리치다, 효과가 있다, 좋은 결과를 나타내다 3. 笑うときには 豪快に 嘘も真実(まこと)の 一里塚 웃을 때는 호쾌하게 거짓도 진실로가는 한 단계 大器晩成 ただまっしぐら 若く凛々(りり)しい 足跡を 대기만성이야 그저 똑바로 씩씩하고 늠름한 발자국을 刻みつけよう この大地(だいち) 이 대지에 새기자구나 ** 一里塚 : いちりづか, 이정표, 전국의 가도에 십리마다 흙을 쌓아 이정표로 삼았음. 큰 사업을 달성해 가는 과정의 한 단계 (번역 : 평상심)