엔카듣기/쇼와엔카

唐獅子牡丹 / 美空ひばり

홍종철 2017. 3. 26. 19:54
  

唐獅子牡丹 / 美空ひばり 1. 義理と人情を秤にかけりゃ 義理が重たい男の世界 의리와 인정을 저울에 달면 의리가 무거운 남자의 세계 幼なじみの観音様にゃ 俺の心はお見通し 어릴 적 친숙한 관음보살님은 내 마음을 환히 꿰뚫어 보시지 背中で吠えてる 唐獅子牡丹 등에서 울부짖는 사자와 모란 ** 唐獅子牡丹 : からじしぼたん, 백수의 왕인 사자와 백화의 왕인 모란. 여기서는 사자와 모란을 등에 문신한 것을 말함. 남자의 상징

2. 親の意見を承知ですねて 曲りくねった六区の風よ 부모의 생각을 잘 알면서 토라져 굽어 비틀어진 육구의 바람이여 つもり重ねた不孝のかずを 何と詫びよかおふくろに 쌓여 중첩된 수많은 불효를 어떻게 사죄할까 어머님께 背中で泣いてる 唐獅子牡丹 등에서 울고 있는 사자와 모란 ** 六区 : ろっく, 도쿄 아사쿠사공원의 제 6구. 대중 환락가임. 3. おぼろ月でも隅田の水に 昔ながらの濁らぬ光り 어스름달이지만 스미다 강물에 옛날 그대로인 흐리지 않은 불빛 やがて夜明けの来るそれまでは 意地でささえる夢ひとつ 이윽고 새벽이 올 그때까지는 고집으로 지탱하는 꿈 하나 背中で呼んでる 唐獅子牡丹 등에서 부르고 있는 사자와 모란 **隅田 : すみだ, 隅田川(すみだがわ)를 말함. 도쿄 시가지 동부를 가로질러 도쿄만으로 흘러들어가는 강 (번역 : 평상심)


'엔카듣기 > 쇼와엔카' 카테고리의 다른 글

何も云わないで / 園まり  (0) 2017.04.06
蘇州夜曲 / 渡辺はま子  (0) 2017.03.28
哀愁平野 / 三橋美智也  (0) 2017.03.25
愛情 / 園まり  (0) 2017.03.25
人生一路 / 美空ひばり  (0) 2017.03.23