엔카듣기/쇼와엔카

許してください / 角川博

홍종철 2017. 4. 20. 14:01
  

許してください / 角川博 1. 許してください私のわがままを つれない女と思うでしょう あなた 용서해 주세요 내 멋대로 군것을 매정한 여자라고 생각하시겠지요 당신 別離の手紙を机に伏せながら 二年の暮らしを想い出しています 이별 편지를 책상에 엎어 놓으며 두 해의 생활을 회상하고 있어요 あーこのまま暮らしたら どちらもどちらも駄目になる 아~ 이대로 살아간다면 어느 쪽도 어느 쪽도 못쓰게 되요 だからあなたを忘れて私は生きて行く 그러니까 당신을 잊고 난 살아갈 거예요 2. 忘れてくださいふたりの出逢いなど 私のしうちをうらむでしょう あなた 잊어 주세요 두 사람의 만남 같은 것 나의 처사를 원망하시겠지요 당신 もうすぐ春です 季節のかわり目は 気がかりなんですあなたの深酒が 이제 금방 봄이에요 계절이 바뀜은 마음에 걸려요 당신의 폭음이 あーこの恋つづけたら あなたをあなたを傷つける 아~ 이 사랑을 계속한다면 당신을, 당신을 상처주게 되어요 だから私はどこかにかくれて暮らします 그러니까 난 어딘가에 숨어서 살고 있어요 3. 許してくださいこの町捨てるけど いけない女と思わないで あなた 용서해 주세요 이 마을을 버리지만 몹쓸 여자라고 생각하지 말아 주세요 당신 手編みのセーター置いてゆきます 私の居場所は捜さないで あなた 손으로 짠 세타 두고 갑니다 내가 있는 곳은 찾지 말아 주세요 당신 あーこのまま暮らしたら どちらもどちらも駄目になる 아~ 이대로 살아간다면 어느 쪽도 어느 쪽도 못쓰게 되요 だからあなたと離れて私は生きて行く 그러니까 당신과 이별하고 난 살아갈 거예요 (번역 : 평상심)