엔카듣기/헤이세이엔카

なみだの港 / 田川寿美

홍종철 2012. 5. 19. 00:03
  

   なみだの港 / 田川寿美 1. 生きてあなたを 憎むより いっそ死にたい この海で 살아서 당신을 원망하기보다 차라리 죽고싶어요 이 바다에서 弱い女を 哀れむように 遠くで海鳥 ホロホロ鳴いた 약한 여자를 불쌍히 여기듯이 멀리서 바다새가 호록호록 울어요    あなた...あなた 未練でしょうか 思い出が 泣いている港 당신..... 당신 미련인가요 추억이 울고있는 항구 2. 馬鹿な女と 言われても 忘れられない あの人を 바보같은 여자라는 말을 들어도 잊을 수 없어요 그 사람을 夢を見ました 女の夢を 遠くで漁火 ちらちら潤む 꿈을 꾸었어요 여인의 꿈을 멀리서 고기잡이불빛 가물가물 어른거려요    あなた...あなた 未練でしょうか 夢が散る おんなの港 당신..... 당신 미련인가요 꿈이 스러지는 여인의 항구 3. 風によろける 細い肩 波の飛沫が 頬を打つ 바람에 비틀거리는 가냘픈 어깨 파도의 비말이 볼을 때려요 涙こらえて 岬に立てば 恋しい面影 ゆらゆら揺れる 눈물을 참고서 곶에 서니 그리운 그대모습 하늘하늘 흔들려요 あなた...あなた 未練でしょうか 海が哭く なみだの港 당신..... 당신 미련인가요 바다가 울부짖는 눈물의 항구 (번역 : 평상심)


'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

秋冬(しゅうとう) / 原大輔   (0) 2012.05.20
北の駅 / 門倉有希  (0) 2012.05.19
なみだ海峡 / 大黒裕貴  (0) 2012.05.15
女人高野 / 田川寿美  (0) 2012.05.15
女の夜汽車 / 青木美保   (0) 2012.05.13