엔카듣기/헤이세이엔카

船頭さん / 竹川美子

홍종철 2020. 12. 15. 16:24
  

船頭さん / 竹川美子 1. あなた私で いいのでしょうか 당신 (이런)나로서 괜찮은지요 過去ある私で いいのでしょうか 과거 있는 나로서 괜찮은지요 ひとり手酌は 淋しいだろと 혼자 자작하는 건 외로울 거라며 町の酒場で 縁(えにし)結んでくれた人 エー 동네 주막에서 인연을 맺게 해 준 사람 에~ エンヤコラショと 漕ぎ出す船の 어기영차 어영차 저어나가는 배의 あなた 船頭さん 당신은 뱃사공님 2. 何も聞かずに 分かってくれる 아무것도 묻지 않고 알아주셔요 切ない女の 私の夢を 애달픈 여자인 나의 꿈을 辛い浮世を 舵取りながら 괴로운 이 세상을 방향키를 잡아가면서 ついてこいよと 命燃やしてくれる人 エー 따라오라며 생명을 불태워주는 사람 에~ エンヤコラショと 明日(あした)が見える 어기영차 어영차 내일이 보여요 あなた 船頭さん 당신은 뱃사공님 行く手邪魔する 嵐の中も 가는 앞길 방해하는 폭풍우 속이라도 生きていけます いつもあなたと離れずに エー 살아갈 수 있어요 언제나 당신과 떨어지지 않고 에~ エンヤコラショと 漕ぎ出す船の 어기영차 어영차 저어나가는 배의 あなた 船頭さん 당신은 뱃사공님 (번역 : 평상심)


'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

足羽川ざくら / 水森かおり  (0) 2020.12.16
紫の月 / 竹島宏  (0) 2020.12.15
七尾恋歌 / 原田悠里  (0) 2020.12.13
大阪さみしがり / 山本あき  (0) 2020.12.13
金木犀 / 伍代夏子  (0) 2020.12.13