あじさいの雨 / 真咲よう子
1. 雨に滲んだ 街灯り 泣いているよに ゆれてます 비에 젖은 가로등이 울고 있는 듯이 흔들리고 있어요 もっとやさしく 尽していたら 二人に別れは ないのでしょうか 좀 더 자상하게 정성을 다했다면 두 사람에게 이별은 없었을까요 雨 雨 雨が 雨が降り続く あなたに逢えなく なってから 비, 비, 비가, 비가 쉼없이 내려요 당신을 만나지 못하게 되고 나서부터 あじさいの花 色を変え あなたの帰り 待ってます 수국꽃은 색깔을 바꾸어 당신이 돌아오기를 기다리고 있어요 2. 夜明け間近の 雨の中 遠く霞んで 消えていた 새벽녘 가까이 빗속으로 저 멀리 가물가물 사라졌지요 すがりつきたい あなたの背中 もっと素直に 甘えたかった 매달리고 싶어요 당신의 등에 좀 더 솔직하게 응석부리고 싶었어요 雨 雨 雨は 雨はいつあがる あなたに逢いたい もう一度 비, 비, 비는, 비는 언제 그치나 당신을 만나고 싶어요 다시 한 번 더 あじさいの花 咲き乱れ 心もふるえ 泣き濡れる 수국꽃은 흐드러지게 피어 마음마저 떨며 울어 젖어요 雨 雨 雨が 雨が降り続く あなたに逢えなく なってから 비, 비, 비가, 비가 쉼없이 내려요 당신을 만나지 못하게 되고 나서부터 あじさいの花 色を変え あなたの帰り 待ってます※ 수국꽃은 색깔을 바꾸어 당신이 돌아오기를 기다리고 있어요 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
惚れたのさ / 島津悦子 (0) | 2021.06.27 |
---|---|
嘘だといって / 長山洋子 (0) | 2021.06.26 |
浜あざみ / 小桜舞子 (0) | 2021.06.25 |
京しぐれ / 三代沙也可 (0) | 2021.06.25 |
浮草の町 / 多岐川舞子 (0) | 2021.06.24 |