엔카듣기/헤이세이엔카

女のみち / 宮史郞

홍종철 2021. 7. 17. 18:54
  

女のみち / 宮史郞   1. 私がささげた その人に あなただけよと すがって泣いた 내가 정성 바쳤던 그 사람에게 당신뿐이에요 라며 매달려 울었어요 うぶな私が いけないの 二度としないわ 恋なんか 순진한 내가 잘못인가요 두 번 다시 하지 않겠어요 사랑 같은 건 これが女の みちならば 이것이 여자의 길이라면 2. ぬれたひとみに またうかぶ 捨てたあなたの 面影が 젖은 눈동자에 또다시 떠올라요 내버린 당신의 모습이 どうしてこんなに いじめるの 二度と来ないで つらいから 어째서 이다지도 괴롭히나요 두 번 다시 오지 말아요 괴로우니까 これが女の みちならば 이것이 여자의 길이라면 3. 暗い坂道 一筋に 行けば心の 灯がともる 어두운 고갯길도 한줄기로 계속 따라가면 등불이 켜져요 きっとつかむわ 幸せを 二度とあかりを けさないで 꼭 붙잡을 거야 행복을 두 번 다시 등불을 끄지 말아요 これが女の みちならば 이것이 여자의 길이라면 (번역 : 평상심)

'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

想い酒 / 三船和子  (0) 2021.07.19
白川郷 / 水森かおり  (0) 2021.07.17
恋雨港 / 永井裕子  (0) 2021.07.17
いつか再会たら / 千葉一夫  (0) 2021.07.15
一生懸命 / 若山かずさ  (0) 2021.07.15