엔카듣기/헤이세이엔카

おさけ川 / 長保有紀

홍종철 2021. 8. 27. 21:04
  

おさけ川 / 長保有紀 1. 誰も好んで 泣くために 恋はしません 惚れません 누구도 원해서 울기위해서 사랑은 하지 않아요 반하지 않아요 窓に面影 ちらつく夜は めったやたらに 逢いたくて 창문에 그대 모습 어른거리는 밤은 무작정 만나고 싶어서 こころ浮べる おさけ川 마음에 떠올리는 술의 강 2. 逃げたあなたを 恨むより 弱いわたしを 責めましょう 달아난 당신을 원망하기보다 나약한 나를 꾸짖어요 紅をふいても 未練は消えず めったやたらに 切なくて 연지를 닦아내도 미련은 가시지않고 무턱대고 마구 안타까워서 明日に負けそう おさけ川 내일에 질 것 같은 술의 강 3. 夢のかけらを つないだら 明日が来ますか 見えますか 꿈의 조각을 잇는다고 내일이 오겠나요 보이겠나요 雨に街の灯 にじんで遠く めったやたらに 淋しくて 비 내리는 거리의 불빛 빗물에 번져 멀어지고 무턱대고 마구 외로워서 吐息重ねる おさけ川 한숨을 거듭하는 술의 강 (번역 : 평상심)

'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

白虎(とら) / 氷川きよし  (0) 2021.08.27
女の夜雨 / 山口ひろみ  (0) 2021.08.27
傷心 / 絵夢  (0) 2021.08.26
あかね空 / 北野まち子  (0) 2021.08.26
大和路の恋 / 水森かおり  (0) 2021.08.25