엔카신곡(레이와엔카)

陽炎坂 / 服部浩子

홍종철 2021. 9. 29. 22:50
  

陽炎坂 / 服部浩子 2021. 9. 21. 발매 1. 女に生まれた その意味は 여자로 태어난 그 의미는 あなたあなたあなたに出逢うため 당신, 당신, 당신을 만나기 위한 것 運命につまづく 坂道で 운명에 좌절하는 비탈길에서 倒れても転げ落ちても またのぼります 넘어져도 굴러 떨어져도 다시 올라가요 つかんだ指から すりぬけた 잡은 손가락에서 빠져나간 愛がゆらゆら 愛がゆらゆら 陽炎坂 사랑이 흔들흔들, 사랑이 흔들흔들 아지랑이 피어오르는 언덕 2. 儚(はかな)くきらめく 逃げ水に 덧없이 반짝이는 신기루 물웅덩이에 この身この身投げたら 死ねますか 이 몸을, 이 몸을 던진다면 죽게 되나요 別れて終わりの 恋じゃない 헤어져 끝나는 사랑이 아니에요 憎んでも忘れたくても まだ好きなのよ 미워해도 잊고 싶어도 그래도 좋아해요 幻(まぼろし)みたいな ひとでした 환영 같은 사람이었어요 あなたゆらゆら あなたゆらゆら 陽炎坂 당신 흔들흔들, 당신 흔들흔들 아지랑이 피어오르는 언덕 ** 逃げ水 : にげみず, 강한 햇살로 인해 포장도로 전방에 물웅덩이가 있는 것처럼 보이나 가까이 가면 다시 멀리 가버리는 현상. 신기루 현상의 하나 3. 明日は必ず いい日だと 내일은 반드시 좋은 날일 거라고 今日も今日も 信じて生きてゆく 오늘도, 오늘도 믿고서 살아가요 運命が重たい 坂道を 운명이 무거운 비탈길을 一步ずつ淚かかえて またのぼります 한걸음씩 눈물을 안고 다시 올라가요 のばした指の その先に 뻗친 손가락의 그 앞에 夢がゆらゆら 夢がゆらゆら 陽炎坂 꿈이 흔들흔들, 꿈이 흔들흔들 아지랑이 피어오르는 언덕 (번역 : 평상심)

'엔카신곡(레이와엔카)' 카테고리의 다른 글

黄昏の雪 / 津吹みゆ  (0) 2021.10.03
恋いちもんめ / 多岐川舞子  (0) 2021.10.03
雨あがり / 田川寿美  (0) 2021.09.24
望郷ひとり言 / 越川ゆう子  (0) 2021.09.24
人生七曲り / 入山アキ子  (0) 2021.09.23