평상심의 엔카/애창엔카

大阪すずめ

홍종철 2021. 12. 29. 17:37
  

大阪すずめ / (원창)永井みゆき 1. おしゃべり夜風に 誘われながら 淀屋橋から 北新地 수다쟁이 밤바람에 이끌리면서 요도야 다리에서 기타신치로 好きやねん 好きやねん あなたが好きや 좋아해요, 좋아해요 당신을 좋아해요 肩をよせあうふたりづれ 今夜はどこまでとべるやら 어깨를 마주대는 쌍쌍 오늘 밤은 어디까지 날아들 갈까 あなたとわたしは 大阪すずめ 당신과 나는 오오사카 참새 2. あなたが唄えば わたしも唄う 川にゆらめく 店灯り 당신이 노래하면 나도 노래해요 강물에 흔들리는 가게 불빛 好きやねん 好きやねん あなたが好きや 좋아해요, 좋아해요 당신을 좋아해요 影がかさなる御堂筋(みどうすじ) うわさが花咲く夢通り 그림자가 겹치는 미도오스지 소문이 꽃피는 꿈의 거리 あなたとわたしは 大阪すずめ 당신과 나는 오오사카 참새 3. 七色ネオンに 恋人たちが 愛をささやく 戎橋(えびすばし) 일곱빛깔 네온불에 연인들이 사랑을 속삭이는 에비스 다리 好きやねん 好きやねん あなたが好きや 좋아해요, 좋아해요 당신을 좋아해요 人の情けがいきる街 東京なんてめじゃないわ 사람들의 인정이 살아나는 거리 도쿄 따위는 별거 아니야 あなたとわたしは 大阪すずめ 당신과 나는 오오사카 참새 ** 目めじゃない : めじゃない, 상대할 만한 가치가 없다 (번역 : 평상심) 永井みゆき


'평상심의 엔카 > 애창엔카' 카테고리의 다른 글

丹後半島  (0) 2021.12.29
大河の流れ  (0) 2021.12.29
待つ女  (0) 2021.12.29
女の駅  (0) 2021.12.28
女の時計  (0) 2021.12.26