엔카듣기/쇼와엔카

花かげの恋 / 春日八郞

홍종철 2022. 1. 17. 11:16
  

花かげの恋 / 春日八郞 1. 一年たったとて 二年たったとて 1년이 흘러도 2년이 흘러도 恋しいよ 그리워요 しょんぼり花かげで 手を振りさよならと 쓸쓸히 꽃그늘에서 손을 흔들어 안녕이라며 ア-ア 泣いてた娘 아~ 울던 그녀 三年たったとて 忘れはしない 3년이 흘러도 잊지 못해요 ** 花かげ : はなかげ, 꽃이 핀 나무 그늘. 꽃 아래에 드리워진 그늘 2. 一年一度でも 二年一度でも 1년에 한 번이라도 2년에 한 번이라도 逢いたいな 만나고 싶구나 心がやさしくて 矢がすりがよく似合う 마음씨 착하고 화살 깃 비백무늬가 잘 어울리는 ア-ア おさげ髪 가랑머리의 그녀 三年一度でも 逢わせておくれ 3년에 한 번이라도 만나게 해 줘요 ** 矢がすり : 화살 깃을 도안화한 비백무늬. 붓글씨에서 비백(飛白, かすり)이라 함은 필획 속에 스치듯이 비치는 수법을 많이 내어 쓰는 기법인바, 먹이 덜 묻어 흰 자국이 남음. 3. 一年過ぎたとて 二年過ぎたとて 1년이 지나도 2년이 지나도 思い出す 생각이 나요 あの娘に胸のなか 初めて打ち明けた 그녀에게 가슴속을 처음으로 털어놓던 ア-ア 河原道 아~ 강가의 자갈밭 길 三年過ぎたとて 瞼に残る 3년이 지다도 눈에 선하네 (번역 : 평상심)

'엔카듣기 > 쇼와엔카' 카테고리의 다른 글

なみだ船 / 北島三郎  (0) 2022.01.23
寒流 / 春日八郞  (0) 2022.01.19
池上線 / 西島三重子  (0) 2022.01.16
ギター鴎 / 三橋美智也  (0) 2022.01.14
ふたり川 / 伍代夏子  (0) 2022.01.13