おまえひとりさ / 西方裕之
2022. 2. 9. 발매 1. この手を二度と はなさないでと 이 손을 두 번 다시 놓지 말아줘요 라며 おまえは無邪気に 笑って振りかえる 당신은 천진난만하게 웃으며 뒤돌아봐요 離さない… 離しはしない 떠나보내지 않아... 떠나보내진 않아 おまえひとりさ 당신 한사람이란 말야 やっとみつけた ぬくもりだから 간신히 찾은 따뜻함이니까 今日からふたり 今日からふたり 幸せになるんだよ 오늘부터 두 사람, 오늘부터 두 사람 행복해 지는 거야 2. 誰にも言えぬ こころの傷は 누구에게도 말할 수 없는 마음속 상처는 おまえと一緖さ 背負って生きてきた 당신과 마찬가지란 말야 짊어지고 살아 왔어 泣かないで...もう泣かないで 울지 말아요... 이제 울지 말아요 おまえひとりさ 그대 한사람이란 말야 雨に打たれる あしたが來ても 비에 두들겨 맞는 내일이 오더라도 おまえと居れば おまえと居れば 淚さえあたたかい 당신과 함께 있으면, 당신과 함께 있으면 눈물조차도 따뜻해 3. 両手にあまる しあわせよりも 양손에 넘치는 행복보다도 おまえと步ける その日がくればいい 당신과 함께 걸을 수 있는 그 날이 오면 돼 離さない… 離しはしない 떠나보내지 않아... 떠나보내진 않아 おまえひとりさ 당신 한사람이란 말야 いのち二つを 一つにかさね 생명 두 개를 하나로 포개어 今日からふたり 今日からふたり 幸せになるんだよ 오늘부터 두 사람, 오늘부터 두 사람 행복해 지는 거야 (번역 : 평상심)
'엔카신곡(레이와엔카)' 카테고리의 다른 글
騎士 / 走裕介 (0) | 2022.02.13 |
---|---|
哀愁土佐路 / 水森かおり (0) | 2022.02.12 |
あすなろ酒 / 井上由美子 (0) | 2022.02.09 |
ふるさと行き / 川野夏美 (0) | 2022.02.09 |
かげろう橋 / 市川由紀乃 (0) | 2022.02.09 |