엔카신곡(레이와엔카)

再会橋で / 出光仁美

홍종철 2022. 2. 13. 15:58
  

再会橋で / 出光仁美 2022, 2, 9. 발매 1. 南の風が 春を呼び 남풍이 봄을 불러와요 優しく髪を なでてゆく 부드럽게 머리칼을 쓰다듬고 가요 すずらん一輪 胸に抱き 은방울꽃 한송이를 가슴에 안고 幸せを 呼びよせる 행복을 불러들여요 きっときっと 逢えますね 반드시, 반드시 만날 수 있어요 再会橋(あいたいばし)で 待ってます 다시만남의 다리에서 기다리고 있어요 2. 大潮満ちる この橋は 한사리 꽉 찬 이 다리는 待ち人来(きた)ると 先人(ひと)は云う 기다리는 사람이 올 거라고 옛사람은 말해요 願いはひとすじ 逢いたくて 소원은 오직 하나 만나고 싶어서 占いも 信じたい 점이라도 믿고 싶어요 きっときっと 逢えますね 반드시, 반드시 만날 수 있어요 再会橋(あいたいばし)に 来ています 다시만남의 다리에 와 있어요 ** 大潮 : おおしお, 대조, 한사리, 달과 태양의 기조력이 맞아서 조수차가 최대로 되는 조석 ** 来(きた)る : 가까운 시일 내로 온다는 의미를 나타내는 말. 3. あいたか橋で 待ちこがれ 아이타카 다리에서 애타게 기다려요 ときめく胸が 痛みます 두근거리는 가슴이 아파와요 一度でいいから この胸に 한번이라도 좋으니 이 가슴에 夢灯かり 点したい 꿈의 등불을 불밝히고 싶어요 きっときっと 逢えますね 반드시, 반드시 만날 수 있어요 再会橋で 待ってます 다시만남의 다리에서 기다리고 있어요 ** あいたか橋 : あいたかばし, 후쿠오카현 히가시구의 인공섬인 아일란드시티와 가스미가오카 지역을 연결하는 해상다리. 하카타방언으로 あいたか는 あいたい라는 의미임 (번역 : 평상심)


'엔카신곡(레이와엔카)' 카테고리의 다른 글

おとなの春に… / 増位山太志郎  (0) 2022.02.18
奥州三関 / 青山新  (0) 2022.02.17
騎士 / 走裕介  (0) 2022.02.13
哀愁土佐路 / 水森かおり  (0) 2022.02.12
おまえひとりさ / 西方裕之  (0) 2022.02.12