蛍の海 / 香西かおり
1. 恋の蛍か 漁り火は 사랑의 반딧불일까 고기잡이배 불빛은 闇夜(よる)の 海を点します 한밤중의 바다를 밝혀요 ひとつふたつと 数えれば 하나 둘 하며 헤아리니 七つ涙が あふれます 일곱줄 눈물이 흘러내려요 あなた迎えに 来てくれますか 당신 날 맞으러 와 주시겠나요 旅の寒さに 知りました 여행의 추위에 알았어요 愛の重さと 深い傷 사랑의 무거움과 깊은 상처를 窓をふるわす 海鳴りに 창문을 뒤흔드는 바다울음에 捨てた未練が 舞い戻る 내버린 미련이 되돌아와요 2. 明日を探して 沖をみて 내일을 찾아서 먼 바다를 바라보며 何も出来ずに いる私 아무것도 하지못하고 있는 나 忘れようと 泣いている 잊어버리려고 울고 있어요 ガラスに映る この顔が 술잔에 비쳐요 이 얼굴이 あなた迎えに 来てくれますか 당신 날 맞이하러 와 주시겠나요 こぼれないよに 想い出を 흘러내리지 않도록 추억을 お酒うすめて のんでます 술에 타 묽게 해서 마시고 있어요 女ひとりじゃ 泊れない 여자 혼자서는 묵을 수가 없어요 海のホテルは 辛すぎて 해변 호텔은 너무 괴로워요 あなた迎えに 来てくれますか 당신 날 맞이하러 와 주시겠나요 一度この手で 捨てたけど 한 번 이 손으로 버렸지만 今はさよなら したくない 지금은 이별인사를 하고 싶지 않아요 女ごころの 漁り火か 여자 마음의 고기잡이배 불빛인가 恋はまよい火 海蛍 사랑은 미망의 불 바다반딧불 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
明石海峡 / 多岐川舞子 (0) | 2022.04.24 |
---|---|
娘に... / 吉幾三 (0) | 2022.04.24 |
恋ひとすじ / 西村亜希子 (0) | 2022.04.20 |
雪桜 / 鏡五郎 (0) | 2022.04.20 |
いろはにほへど / 小沢亜貴子 (0) | 2022.04.19 |