明石海峡 / 多岐川舞子
1. 明石海峡 今日も日が暮れて 아카시해협 오늘도 해가 저물고 はぐれ鴎が ビヨロと啼いた 짝 잃은 갈매기가 끼룩끼룩 울었네 俺を待つなと 言うのなら 나를 기다리지 말라고 하는 거라면 なんで教えた この胸の 어찌해 가르쳐 주었나 이 가슴의 切なさ消えない 舞子のおんな 안타까움 지울 수 없어요 마이코의 여자 ** 明石海峡 : あかしかいきょう, 오사카만과 하리마나다를 가르는 淡路島(あわじしま) 북방에 있는 해협 ** 舞子 : まいこ, 효고현 고베시 다루미구 서남부 지역이름 2. 何も言わずに 二人聞いていた 아무 말도 없이 두 사람 듣고 있었지요 遠い潮騒(しおさい) 淡路(あわじ)の島よ 저 멀리 파도소리 아와지 섬이여 もしも翼が あったなら 만약 날개가 있다고 하면 追って行きたい 須磨(すま)の浦 쫓아가고 싶어요 스마 포구로 あなたに逢いたい 舞子のおんな 당신을 만나고 싶어요 마이코의 여자 ** 淡路 : あわじ. 효고현 아와지 섬. 아카시해협을 바라보고 있음.< ** 須磨 : すま, 고베시 남서부의 해안지역으로, 백사장과 푸른 소나무 경치의 스마포구에 임하고 아카시 해협을 가로질러 아와지 섬과 마주봄 3. 恨むそばから あなた恋しくて 원망하자마자 당신이 그리워져요 肩がぬくもり おぼえているの 어깨가 온기를 기억하고 있어요 流す涙も 涸れたのに 흘리는 눈물도 말랐건만 おんな心の 子午線(しごせん)に 여자 마음의 자오선에 面影消せない 舞子のおんな 그대 그림자 지울 수가 없어요 마이코의 여자 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
愛のバラードを…となりで / 五木ひろし (0) | 2022.04.25 |
---|---|
おもかげ酒 / 秋山涼子 (0) | 2022.04.25 |
娘に... / 吉幾三 (0) | 2022.04.24 |
蛍の海 / 香西かおり (0) | 2022.04.21 |
恋ひとすじ / 西村亜希子 (0) | 2022.04.20 |