엔카듣기/헤이세이엔카

一緒に生きたい / 長保有紀

홍종철 2022. 6. 4. 23:40
  

一緒に生きたい / 長保有紀 1. いろいろあった 男と女 赤い絆を たぐりよせ 갖가지 사연이 있었지요 남자와 여자 붉은 인연 줄을 끌어당겨 やっと逢えたわ 似たものどうし 겨우 만날 수 있었어요 닮은 사람들끼리 愛をくれると 言う男に あげる物など 無いけれど 사랑을 준다고 하는 남자에게 드릴 거란 없지만 命 命(いのち)枯れるまで 一緒に生きたい 생명, 생명이 마를 때까지 함께 살고 싶어요 2. この世の恋なら かりそめの恋 いつか終りが 来るでしょう 이 세상의 사랑이라면 일시적인 사랑 언젠가는 종말이 오겠지요 灰になっても 忘れはしない 재가 되어도 잊지는 않겠어요 底のそこのまで ぬくもりを あたし覚えて いたいから 밑바닥의 그 밑까지 그 온기를 난 기억하고 있고 싶으니까 抱いて 抱いて抱きしめて 一緒に生きたい 안아, 안아, 꼭 안아 주세요 함께 살고 싶어요 3. 死んでもこのまま 愛してほしい 貴方なしでは 次の世も 죽더라도 이대로 사랑해 줘요 당신 없이는 다음 세상도 迷いそうなの 泣かされそうよ 방황할 것 같아요 울게 될 것 같아요 指に残した 傷あとを きっと見つけて くれますか 손가락에 남은 반지 자국을 꼭 찾아내 주시겠지요 生まれ 生まれ変っても 一緒に生きたい  다시, 다시 태어나더라도 함께 살고 싶어요 (번역 : 평상심)

'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

竜になれ / 鏡五郎  (0) 2022.06.05
戸隠の雨 / 上杉香緒里  (0) 2022.06.05
仁義 / 北島三郎  (0) 2022.06.03
忘れ蛍 / 大石円  (0) 2022.06.03
恋待ち岬 / 水森かおり  (0) 2022.06.03