엔카듣기/헤이세이엔카

あすなろの唄 / 水前寺清子

홍종철 2022. 9. 11. 18:39
  

あすなろの唄 / 水前寺清子 1. いっぺんぐらいの しくじりだけで  馬鹿ね 男が泣くんじゃないぜ 한 번 정도의 실패만으로 바보스럽네 남자가 우는 게 아니지 故郷(くに)を出るとき  誓った言葉を 忘れたか 고향을 떠날 때 맹세한 말을 잊었는가 あすなろ あすなろ あすなろの 希望の歌を 希望の歌を 忘れたか 내일은 잘 될거야, 내일은 잘 될거야 잘 될거라는 희망의 노래를 희망의 노래를 잊었는가 ** あすなろ : 나한백 나무로 翌檜로도 씀, 고급수종인 편백나무 ひのき(檜)와 비슷한 종이나 히노키는 아님. 그래서 「明日(はヒノキに)なろ(う)」즉, 내일은 히노키가 될거야...라는 의미로 내일은 잘 될거라는 희망을 나타냄. 2. とのさま蛙も その昔には  お玉じゃくしで いたんじゃないか 참개구리도 그 옛날에는 올챙이로 있지 않았나 なれるさ なれるさ あなたに その気が あるかぎり 할 수 있어 할 수 있어 당신에게 그럴 마음이 있는 한 あすなろ あすなろ あすなろの  希望の歌が 希望の歌が 湧いてくる 내일은 잘 될거야, 내일은 잘 될거야 잘 될거라는 희망의 노래가, 희망의 노래가 용솟음치네 3. 見上げてため息 ついてるだけじゃ  恋ものぞみも 逃げるじゃないか 위를 쳐다보며 한 숨을 쉬고만 있으면 사랑도 희망도 달아나지 않겠는가 親にもらった お前は お前の 味を出せ 부모에게서 물려받은 자네는 자네의 맛을 내게 あすなろ あすなろ あすなろの  希望の歌の 希望の歌の 味を出せ 내일은 잘 될거야, 내일은 잘 될거야 잘 될거라는 희망의 노래의 희망의 노래의 맛을 내게 (번역 : 평상심)

'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

望鄕歌 / 和田靑兒  (0) 2022.09.13
人生行進曲 / 冠二郎  (0) 2022.09.12
あすなろごころ / 島津亜矢  (0) 2022.09.11
心のきず / 香田晋  (0) 2022.09.11
あじさい化粧 / 藤あや子  (0) 2022.09.09