엔카듣기/헤이세이엔카

望鄕歌 / 和田靑兒

홍종철 2022. 9. 13. 17:44
  

望鄕歌 / 和田靑兒 1. 夢を夢をナ- でっかい夢を 抱いて來たんだ 東京へ 꿈을, 꿈을 말이야 원대한 꿈을 안고서 왔단다 도쿄로 あきらめないで 頑張れと この山あの川 叱ってくれた 포기하지 말고 힘내라고 이 산 그 강이 꾸짖어 주었지 ふるさとは もうすぐ雪だろか おふくろ気になる 風邪ひくなよ 고향엔 이제 곧 눈이 올 텐데 어머니가 마음에 걸리네 감기 들지 마세요 2. 北へ北へナ- こころは北へ 秋の日暮れは 泣けてくる 북으로, 북으로 말이야 마음은 북으로 가을해가 저물면 울음이 나네 枯葉の駅を 染めていた あの日の夕燒け 忘れはしない 낙엽 지던 역을 물들였던 그날의 저녁노을 잊지는 않아 ふるさとに 残した恋ひとつ あの女いまごろ 幸せかな 고향에 남겨둔 사랑 하나 그녀는 지금쯤 행복하려나 3. いつかいつかナ- 約束いつか 夢はかならず 守りたい 언젠가, 언젠가 말이야 약속은 언젠가 꿈은 반드시 지키고 싶어 流れる雲を 追いかけた この空 あの道を 想いは遙か 흘러가는 구름을 뒤쫓던 이 하늘 그 길을 생각은 아련히 ふるさとの 噂を聞くたびに 今すぐ夜汽笛で 帰りたいな 고향 소식을 들을 때마다 지금 곧 밤기차로 돌아가고 싶구나 (번역 : 평상심)


'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

折紙人生 / 小林旭  (0) 2022.09.17
女の酒場 / 五木ひろし  (0) 2022.09.17
人生行進曲 / 冠二郎  (0) 2022.09.12
あすなろの唄 / 水前寺清子  (0) 2022.09.11
あすなろごころ / 島津亜矢  (0) 2022.09.11