엔카신곡(레이와엔카)

港の夢見草 / 島悦子

홍종철 2022. 10. 6. 23:24
  

港の夢見草 / 島悦子 2022, 9. 28. 발매 1. 夢がその手に 遠すぎて 꿈이 그 손엔 너무 멀어서 ひとりでお酒に 逃げるひと 혼자서 술로 도피한 사람 ふたり今夜は 飲みましょか… 둘이서 오늘밤은 마실까요… 酔ってつらさを 忘れたら 취하여 괴로움을 잊는다면 明日はいい事 明日はいい事 내일은 좋은 일이, 내일은 좋은 일이 きっとあなたに あるはずよ 분명 당신에게 있을 거예요 2. 人は噂を するけれど 사람들은 소문을 내겠지만 一緒にいたなら やさしいの 함께 있는다면 온순해져요 少し勝手で 甘えん坊… 조금은 제멋대로이고 응석꾸러기… 沖のカモメに 似てるけど 앞 바다의 갈매기를 닮았지만 私いなけりゃ 私いなけりゃ 내가 없으면, 내가 없으면 何もできない 駄目なひと 아무것도 할 수 없는 어쩔 수 없는 사람 3. いつか私の 膝まくら 언젠가 나의 무릎베개로 あなたは寝息を たてている 당신은 잠들어 숨소리를 낼거야 来たい時だけ 来ればいい… 오고 싶을 때만 오면 돼요… 寒さしのぎの とまり木で 추위를 견디어내는 주점에서 いいの私は いいの私は 좋아요 나는, 좋아요 나는 かまわないのよ 待っている 개의치 않아요 기다리고 있겠어요 (번역 : 평상심)


'엔카신곡(레이와엔카)' 카테고리의 다른 글

千里の酒 / 秋岡秀治  (0) 2022.10.07
愛恋川 / 瀬川瑛子  (0) 2022.10.06
哀愁旅の宿 / 島悦子  (0) 2022.10.03
夕月川 / 服部浩子  (0) 2022.10.02
永遠の花 / 出雲光一  (0) 2022.10.02