千里の酒 / 秋岡秀治
2022. 10. 5. 발매 1. いつか一緒に おまえとふたり 언젠가 함께 그대와 둘이서 夫婦(めおと)になって 飲める日が 부부가 되어 마실 수 있는 날이 信じていれば きっとくる 믿고 있으면 반드시 올 거야 きっとくる きっとくる 반드시 와요, 반드시 와요 その日を夢に がまんの酒は 그날을 꿈꾸며 인내하는 술은 おまえも同じ 千里の酒さ 그대도 똑같은 천리의 술인 게야 2. ずっとやまない 雨などないさ 계속 그치지 않는 비 같은 건 없단 말야 虹さえかかる 晴れた日が 무지개마저 선 맑은 날이 ふたりの空に きっとくる 두 사람의 하늘에 반드시 올 거야 きっとくる きっとくる 반드시 와요, 반드시 와요 その日のために 涙をためて 그 날을 위해 눈물을 머금고 今夜もひとり 千里の酒さ 오늘밤도 홀로 천리의 술 마시는 거야 3. 誰に遠慮も しなくていいさ 누구에게 사양하지 않아도 되거든 ひなたの道を ふたりして 양지의 길을 둘이서 歩けるときが きっとくる 걸을 수 있을 때가 반드시 올 거야 きっとくる きっとくる 반드시 와요, 반드시 와요 心と心 引きよせあえば 마음과 마음을 서로 끌어당기면 思いは一里(いちり) 千里の酒さ 생각은 일리 천리의 술인 게야 (번역 : 평상심)
'엔카신곡(레이와엔카)' 카테고리의 다른 글
呼子恋歌 / 谷龍介 (0) | 2022.10.10 |
---|---|
倉敷川哀歌 / 藤原浩 (0) | 2022.10.08 |
愛恋川 / 瀬川瑛子 (0) | 2022.10.06 |
港の夢見草 / 島悦子 (0) | 2022.10.06 |
哀愁旅の宿 / 島悦子 (0) | 2022.10.03 |