夕月川 / 服部浩子
2022. 9. 28. 발매 1. 暮らしはじめて一年余り 생활하기 시작한지 일 년 남짓 遅い春でも 늦게 온 봄이지만 お弁当(べんと)作って送り出す 도시락을 만들어 보내드려요 かわらぬ暮らしがうれしくて 변함없는 생활이 기뻐서 あゝ笑顔でわかれてそのまんま 아- 웃는 얼굴로 헤어지고 그대로 帰らぬあなたの面影が 돌아오지 않는 당신 옛 모습이 ゆらり浮かんで溶けてゆく 서서히 떠올랐다 사라져 가네 夕月川は しのび川 초저녁달 강은 그리움의 강 2. この目とじれば あなたにあえる 이 눈을 감으면 당신을 만날 수 있어요 呼び止めましょか 불러 세워 볼까요 この手を伸ばせば遠ざかる 이 손을 뻗으면 멀어져 가요 おもかげばかりの川の街 온통 그대 모습뿐인 강가의 거리 あゝ今から一緒に あたたかな 아- 지금부터 함께 따사로운 幸せ探しの約束は 행복을 찾자던 약속은 風がさらってゆきました 바람이 휩쓸어 갔어요 夕月川は なみだ川 초저녁달 강은 눈물의 강 あゝ今から一緒に あたたかな 아- 지금부터 함께 따사로운 幸せ探しの約束は 행복을 찾자던 약속은 風がさらってゆきました 바람이 휩쓸어 갔어요 夕月川は いのち川 초저녁달 강은 생명의 강 (번역 : 평상심)
'엔카신곡(레이와엔카)' 카테고리의 다른 글
港の夢見草 / 島悦子 (0) | 2022.10.06 |
---|---|
哀愁旅の宿 / 島悦子 (0) | 2022.10.03 |
永遠の花 / 出雲光一 (0) | 2022.10.02 |
夜雨抄 / 服部浩子 (0) | 2022.10.01 |
人生ごよみ / 山本譲二 (0) | 2022.10.01 |