엔카듣기/쇼와엔카

飛騨川みれん / 竜鉄也

홍종철 2022. 10. 24. 11:59
  

飛騨川みれん / 竜鉄也 1. 水の流れは この世の運命 물의 흐름은 이 세상의 운명 出合い橋やら 別れ橋 만남의 다리인가 헤어짐의 다리인가 情け飛騨川 ひと夜の恋に 정의 히다가와 하룻밤의 사랑에 賭けた女の 過ちならば 걸었던 여자가 잘못이라면 罪を許すか 夜の雨 죄를 용서할까 밤비야 ** 飛騨川 : ひだがわ, 기후현 북부에서 남부에 걸쳐 흐르는 강. 미노 가모시의 동쪽에서 기소가와로 합류함 2. 結べない 絆(きずな)の糸に 맺지 못할 인연의 실에 すがる命の やるせなさ 매달리는 목숨이 안타까와 夜の飛騨川 人形歌舞伎 밤의 히다가와 인형 가부키 三味と鼓に 囃されながら 샤미센과 장구로 장단 맞추어지면서 恋の別れは 辛かろう 사랑의 이별은 괴로울거야 3. 爪の先まで 燃えつきようと 손톱 끝까지 타오르겠다며 夜明け切ない 川の宿 새벽이 안타까운 강변 숙소 未練飛騨川 思い出湯船 미련의 히다가와 추억의 욕조 逢うて濡らした 女の肌に 만나서 적신 여자의 몸에 夢の名残りが ただしみる 꿈의 흔적이 그저 스미네 (번역 : 평상심)


'엔카듣기 > 쇼와엔카' 카테고리의 다른 글

想いで迷子 / 竹島宏  (0) 2022.10.29
お別れ公衆電話 / 松山恵子  (0) 2022.10.25
アンコ悲しや / 中村美律子  (0) 2022.10.18
ある女の詩 / 美空ひばり  (0) 2022.10.18
瀨戶の恋歌 / 川中美幸  (0) 2022.10.14